La fortunata collana dei Dizionari Medi Garzanti Linguistica torna in una nuova edizione digitale aggiornata sotto l’aspetto grafico, di contenuto e di funzionalità, mantenendo l’autorevolezza che caratterizza da sempre i dizionari Garzanti.
I nuovi Dizionari Medi Garzanti sono disponibili su Apple App Store per iOS (per iPad e iPhone) ai seguenti link: Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Sinonimi e Contrari, Tedesco.
La qualità dei contenuti e la convenienza del prezzo, ne fanno uno strumento ideale per il mondo della scuola e per tutti coloro che desiderano approfondire la conoscenza della lingua italiana, spagnola, tedesca, inglese e francese.
Nella nuova versione digitale sono presenti nuove funzioni di ricerca che miglioreranno la vostra esperienza nell’uso dei dizionari Garzanti:
- Cercare un lemma è facile: basta scrivere la parola all’interno del campo CERCA. Se la parola cercata corrisponde ad un solo lemma nel dizionario viene visualizzato direttamente il risultato, in caso invece ci siano più corrispondenze viene presentato un elenco dei lemmi trovati. Per visualizzare i contenuti è poi sufficiente fare tap sul lemma per visualizzarne il contenuto completo. In caso non vengano trovate corrispondenze viene visualizzato il messaggio “Nessun risultato”. Se la parola è una forma flessa (femminile o plurale), viene proposta la forma base (il singolare per i nomi, il maschile singolare per gli aggettivi, l’infinito per i verbi): es.: per ragazzi verrà mostrato il lemma ragazzo
- Per richiamare l’ultimo lemma cercato basta fare tap sul bottone “visualizza elenco ultime ricerche” nel menu Impostazioni.
- È possibile copiare i contenuti dei lemmi per incollarli all’interno di qualsiasi documento. Per copiare è sufficiente fare tap sull’icona “copia”, presente in ogni lemma.
- Personalizzazione dimensione font. Attraverso il menu Impostazioni è possibile inoltre controllare la dimensione del testo della ricerca sotto la voce “Dimensione font”.
Ecco le schede dei 6 dizionari nella nuova edizione digitale:
DIZIONARIO DI ITALIANO CON:
– 500 neologismi
– 130.000 lemmi e accezioni
– 43.000 sinonimi e contrari
– 3.000 etimologie
– 500 note d’uso
✓ sinonimi e contrari delle circa settemila voci di uso più frequente, per arricchire il proprio vocabolario e scegliere la parola più appropriata in un determinato contesto;
✓ morfologia di nomi, aggettivi e verbi, in tutti i casi di irregolarità o di possibile dubbio;
✓ reggenze di nomi, aggettivi e verbi per sciogliere i dubbi linguistici;
✓ polirematiche in evidenza, considerate elementi lessicali a tutti gli effetti;
✓ note d’uso sui più frequenti dubbi di grafia, pronuncia, morfologia, sintassi e lessico;
✓ tavole di coniugazione dei verbi, per conoscere modi e tempi di 9.600 verbi regolari e irregolari
DIZIONARIO MEDIO DEI SINONIMI E CONTRARI CON:
– 500 neologismi
– 33.000 lemmi
– 60.000 accezioni
– 3500 locuzioni
– 260.000 sinonimi, contrari, generici, specifici, analoghi e inversi
– specificazione del settore di appartenenza e del contesto d’uso
500 neologismi
160.000 lemmi e accezioni
1.500 phrasal verbs
9.000 sinonimi e contrari
✓ False friends per scoprire le false analogie tra italiano e inglese ed evitare errori di traduzione
✓ Tavole di coniugazione dei verbi per verificare modi e tempi di 8.500 verbi regolari e irregolari
✓ Note d’uso, di tipo grammaticale, lessicale e di civiltà per risolvere i dubbi linguistici e conoscere i principali aspetti della vita e della cultura anglosassone
175.000 parole e significati
40.000 esempi
19.000 locuzioni
✓ Falsche Freunde per scoprire le false analogie tra italiano e tedesco ed evitare errori di traduzione
✓ Tavole di coniugazione regolari e irregolari dei verbi tedeschi
✓ Note d’uso, di tipo grammaticale, lessicale e di civiltà, per risolvere i dubbi linguistici e conoscere i principali aspetti della vita e della cultura tedesche
✓ Sinonimi e contrari
500 neologismi
180.000 lemmi e accezioni
46.000 esempi
30.000 locuzioni
7.400 sinonimi e contrari
✓ Falsos amigos per scoprire le false analogie tra italiano e spagnolo ed evitare errori di traduzione
✓ Tavole di coniugazione dei verbi per verificare modi e tempi di 6.000 verbi regolari e irregolari
✓ Note d’uso, di tipo grammaticale, lessicale e di civiltà per risolvere i dubbi linguistici e conoscere i principali aspetti della vita e della cultura ispaniche
500 neologismi
180.000 lemmi e accezioni
33.000 esempi
39.000 locuzioni
✓ Faux amis per scoprire le false analogie tra italiano e francese ed evitare errori di traduzione
✓ Tavole di coniugazione regolari e irregolari dei verbi francesi
✓ Note d’uso, di tipo grammaticale, lessicale e di civiltà, per risolvere i dubbi linguistici e conoscere i principali aspetti della vita e della cultura francesi
✓ Sinonimi e contrari francesi